Ai, ai, ai, então vais ofender assim nuestros hermanos, com uma tradução destas?
Só aqui entre nós os dois, eu até achei o nome original mais engraçado do que o erro. Porquê? Ora, não é mais estimulante poder usar a imaginação para segundos sentidos e interpretações, do que ver logo assim a piada toda escarrapachada?
Hum? Viste, viste? Grelo... estimulante... escarrapachada... Percebeste a ideia?
Não? Ppppffff, e ainda falam bem da inteligência artificial!
Hahahaha, fez-me lembrar em tempos, quando andei a querer adoptar um gatinho bebé, que digitei "gatinhos" e o Google devolveu-me imagens de brasileiros sebosos! :D
ResponderEliminarPronto, é oficial, o Google tem tendência para a rambóia... e uma grande vocação para Cupido tarado :D
Eliminar(no outro dia também me fez engasgar quando achou que a palavra silicone precisava de tradução!)
Ahaha xD isto só visto!
ResponderEliminarEu só de imaginar a cara que alguns devem ter feito ao ler "O clitóris, uma delícia gastronómica típica da cozinha galega.", começo logo a rir! :D
Eliminar:|
ResponderEliminarFaz lembrar a piada:
Homem: A partir de agora sou vegetariano.
Amigo do Homem:PoHomem
Homem: Porque só como grelos.
... Era o festival ideal para pôr esta piada como slogan.
Aaaaaahhh, eu não conhecia a piada, mas o Google de certeza que sim (ele sabe tudo!) e aproveitou-se dela como inspiração! ;)
EliminarDe facto, eu não gosto de as ver todas escarrapachadas, não. Estou a falar das piadas, claro :P
ResponderEliminarCertooo... Gostas delas mais subtis, inteligentes, que te desafiem e puxem pela cabeça. As piadas, claro :p
EliminarEspecialmente as que me puxam pela cabeça :P
EliminarNem mais. São as que dão o mote ao teu "esfola", disfarçando um "mata" lá pelo meio :p
Eliminar